Elle n'est pas belle notre langue ? Et sa prononciation?
Avec deux mots identiques, on exprime deux choses différentes . . .
Facile à comprendre pourquoi certains enfants du primaire ( et même du secondaire ) font des erreurs, surtout
s'ils ne comprennent pas trop le texte écrit!
Voici une petite chronique sur notre langue française:
Nous portions à la bouche nos portions de gâteau
Dans le jardin du couvent, les poules couvent.
Mes fils ont cassé mes fils.
Il est de l'est.
Je vis ces vis.
Cet homme est fier; mais peut-on s'y fier?
Nous éditions de belles éditions.
Nous relations ces intéressantes relations.
Je suis content qu'ils nous content cette histoire.
Il convient qu'ils convient leurs amis.
Ils ont un caractère violent et ils violent leurs promesses.
Ces dames se parent de fleurs pour accueillir leur parent.
Ils expédient leurs lettres; c'est un bon expédient.
Nos intentions, c'est que nous intentions un procès.
Ils négligent leur devoir; moi, je suis moins négligent.
Nous objections beaucoup de choses à vos objections.
Ils résident à Paris chez le résident d'une ambassade étrangère.
Ces cuisiniers excellent à composer cet excellent plat.
Les poissons affluent d'un affluent de la rivière. etc., etc.,
Il y a, en effet, de quoi perdre la tête
BON DIMANCHE A TOUTES ET A TOUS !